歡迎來(lái)到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來(lái)環(huán)球,去全球!
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
小編:環(huán)球教育整理 612我們可能在雅思備考持續(xù)不斷的積累中已經(jīng)掌握了大量學(xué)科、專有詞匯,閱讀寫作也棒棒噠,但在雅思口語(yǔ)對(duì)話中卻總會(huì)遇到突然卡殼的小尷尬 。今天給大家?guī)?lái)的就是幾個(gè)比較常用的、可以解決這方面問題的小詞匯。
available
使用頻率:★★★★★
造句功能:★★★★
西方思維:★★★★★
這個(gè)詞有點(diǎn)怪,是形容詞,但是一般放到所修飾的詞后面。凡句子中含有“有。。??梢杂玫健钡臅r(shí)候都可以考慮這個(gè)詞。這個(gè)詞關(guān)系到我們思維方式,而不是這個(gè)詞用法有多復(fù)雜。反義詞是unavailable。
1、對(duì)不起,沒座了。
Chinglish: Sorry, we have no seats now.
Revision: Sorry, no seats available.
2、網(wǎng)站暫時(shí)無(wú)法訪問。
Chinglish: This website can't be visited temporarily.
Revision: Website Temporarily Unavailable.
有時(shí)候盡管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起來(lái)更正宗。
offer
使用頻率:★★★★
造句功能:★★★
西方思維:★★★★★
這個(gè)詞比較微妙。英譯中時(shí)不太好處理,正因如此,這個(gè)詞才值得我們重視。
1、謝謝你的好意,不過我可以走回去。
Chinglish: Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
2、全國(guó)人民紛紛向?yàn)?zāi)區(qū)伸出了援助之手。
Version 1: People from all over the country all giving their hands to the disaster area.
Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disaster area.
Offer可以做動(dòng)詞用,也可以做名詞用。還有一些固定搭配,其中Job offer非常紅。凡是帶有“給予”、“善意提供的(幫忙)”等意思,就可以考慮offer這個(gè)詞。
我們可以把give一些空間讓點(diǎn)給offer:
這個(gè)機(jī)會(huì)可是我最后給你的。答應(yīng)不答應(yīng)隨你的便。
This is my last offer to you. Take it or leave it.
difference
使用頻率:★★★★
造句功能:★★
西方思維:★★★★★
意思是差別。對(duì)于difference只需要掌握一到兩個(gè)短語(yǔ),我們口語(yǔ)水平就會(huì)前進(jìn)一大步,讓你的同學(xué)對(duì)你刮目相看,那就是make a difference(有很大不同)或make no differences(沒什么不同)。
1、你說的什么移動(dòng)、聯(lián)通, 我看還不一路貨色。
You're talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no differences at all.
2、這種化妝品你用用看,效果絕對(duì)不一樣。
Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.
Revision: Please try this sort of cosmetics, i bet it'll make a big difference.
3、上帝啊,再給我一次機(jī)會(huì),我不會(huì)再這樣了。
Chinglish: God, please give me a chance again, I won't do this again.
Revision: God, please grant me another chance, and I'll make a difference.
凡是一樣不一樣,都可以考慮這兩個(gè)短語(yǔ),你盡管用好了,絕對(duì)可以make a difference!
另外說一下,受教科書的影響,說不同的時(shí)候中國(guó)學(xué)生習(xí)慣be different from這一句型。但是很多時(shí)候differ from這個(gè)動(dòng)詞形式更簡(jiǎn)單,try it, and you'll make a difference,讓你的老師、同學(xué)對(duì)你刮目相看。
西方人崇尚個(gè)人奮斗,追求與他人不一樣。這個(gè)詞,對(duì)于他們來(lái)說,太神圣了。所以以后有條件,我們就要make a difference,沒有條件時(shí),創(chuàng)建條件也要make a difference。
sense
使用頻率:★★★
造句功能:★★
西方思維:★★★★★
這個(gè)詞主要由于幾個(gè)相關(guān)短語(yǔ)而流行的。
這幾個(gè)短語(yǔ)分別是: a sense of (responsibility, humor...)---有幽默感等, make sense/not make any sense,有意義,沒意義(所以我說別老用meaningless,不是人家聽不懂,那很中式的)。
1、我很喜歡他。他很有幽默感。
Chinglish: I very like him. He is very humorous.
Revision: I like him very much. He has a good sense of humor.
2、我知道,不過有的地方?jīng)]什么意義。
Chinglish: I know, but it's meaningless in some places.
Revision: I know, but again at some point it doesn't make any sense.
3、什么?至少六周?這樣做有什么意義呢?
What? at least 6 weeks? Does it make any sense?(或what's your point?)