歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:環(huán)球教育
小編:長安 614廣大“烤鴨”們是否還在執(zhí)念于一定要在考試中大秀各種高大上的詞匯呢?為何往往事與愿違,明明用到了“7分詞匯”結(jié)果依然是萬年5.5甚至更不忍直視呢?
雅思口語考試作為考察同學(xué)們出國后能否和歪果仁正常交流的口語水平測試,并沒有要求同學(xué)們一定要使用到多么高大上的詞匯。對于平均分在5分左右的我們而言,尚不能理清一個清晰易懂的答題思路,卻又突然冒出幾個長難單詞,混雜在充滿語法錯誤,通篇簡單詞匯的答案當(dāng)中,簡直是赤裸裸地向考官炫耀:瞧,這幾個詞可是我特意為考試背的、背的、背的……結(jié)果自然不言而喻。
北京環(huán)球教育齊江帆老師認(rèn)為,能夠掌握一些地道小詞、短語的用法必定能為你的答案添色不少。
從最簡單地說起:
pretty想必大家都知道這個單詞是用來替換very的,表示“很,非常”。
如:How do you feel about advertisements
Well, personally speaking, they are pretty annoying. ……
道理大家都懂,可是真正用到的有多少呢?當(dāng)然也可以用incredibly來強(qiáng)化感情的表達(dá)。
再如:
a pain in the neck
“脖子上的痛處”那自然是表示讓你覺得頭疼又心煩的東西啦,所以上一題中的annoying其實(shí)完全可以用這個短語來替換表達(dá)了。
再比如:What would you change about your hometown
如果你和我一樣想說的是令人深惡痛疾的交通堵塞,那你可以大大方方地說:The problem of traffic jams is a huge pain in the neck. I've always hoped that the local government could do something about it.
又如:
-wise
wise大家都認(rèn)識,表示“睿智的”,可是n + wise構(gòu)成副詞的用法大家熟悉嗎?比如:money-wise;student-wise,表示“在…方面”“像…一樣”。
如字典里面給出的例句:
Things aren't too good business-wise.
業(yè)務(wù)方面的情況不太好。
大家也可以靈活使用,比如想說fast food對健康不好,你就可以嘗試著去說:
Well, fast food like French chips are not that good healthwise.
這用法保證閃瞎考官的眼。
再如:
other than
表示“除了”相信大家信手拈來的都是but、except,但是你知道other than也表示同樣的意思嗎(和except互通)?
比如在說到part 1 foreign food這個話題的時候,你也許會說到:I'm not that big on fast food, but other than that, I'll eat just about anything.
咱們再來看看字典上給出的例句:
I don't know any French people other than you.
除了你,我不認(rèn)識別的法國人。
There's nothing on TV tonight, other than rubbish.
今晚的電視除了垃圾再沒別的了。
詞匯這種東西是沒有窮盡的,口語的好壞其實(shí)和所用的詞匯的高級程度并非是絕對的正比關(guān)系,反而需要大家留心的細(xì)節(jié)有太多,要注意的問題太多。比如大家常說的things其實(shí)可以換成stuff;like可以用be keen on;be big on等說法替換。
再比如大家要學(xué)會使用副詞,比如如果你說的是很簡單的I'm not feeling very well你可以在最后加一個physically或者emotionally來加以具體說明,還能給句子來個小亮點(diǎn)。所以開始積累小詞吧,你手上的劍橋雅思試題冊就是最好的開始哦。