歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:
小編: 333英語句子分為簡單句(simple sentence)和多重句(multiple sentence)。所謂的簡單句就是一個句子中只包含一個主謂結構的句子。多重句包含兩種基本情況,一種是兩個或者兩個以上的簡單分句形成并列關系,這樣的句子叫做并列句(compound sentence);另一種是兩個或兩個以上的簡單分句構成主從關系,這樣的句子叫做復雜句(complex sentence)。下面我們分別對這三種情況加以分析。
1、簡單句
不管是我們閱讀還是寫作,構造和理解簡單句都是最基本的技能。在這個技能中,記住一點是十分重要的。也就是說:在英語簡單句中,只能有而且(一般情況下)必須有一個謂語部分。筆者之所以強調這一點,是因為筆者在長期的教學實踐中,深深感到中國學生雖然對它有一個正確的認識,但是由于漢語影響的緣故,往往在寫作中犯一個句子中出現(xiàn)兩個甚至兩個以上謂語的錯誤。比如有的學生會輕易而不自覺地出現(xiàn)這樣的錯誤:(舉例)。體現(xiàn)在閱讀中,就是當面對一個多修飾語的簡單句時,不能有意識地運用尋找句子謂語部分這一重要的理解句子的突破口。
英語的簡單句只有五種基本句型,所有的英語句子都不能離開這五種基本句型,所以我們把它們諳熟于心是非常重要而且大有裨益的。這五種句型是:SV , SVC , SVO , SVOC , SVOiOd。其中S = Subject,也就是主語;V = Verbal phrase,也就是謂語部分;C = Complement ,表示跟在系動詞之后的補語;O = Object,也就是句子的賓語,在最后一種句型中包括間接賓語和直接賓語。這五種句型的形成依靠的是謂語部分的動詞的用法,動詞的用法又是和它的意義不可分的。比如hit這個詞,它的意思是?打?,那么?打?這個動作必須有一個執(zhí)行者,就是主語。同時它還少不了一個受事者,也就是賓語,不然就產(chǎn)生不了完整的意義。而smile就不同了,它可以只有一個主語,而沒有賓語。從這些簡單的例子中我們可以看出謂語部分在句子中的極端重要性。我們在閱讀句子的時候,第一個任務就是要找到謂語在什么地方。在閱讀實踐中,由于英語的很多單詞都可以有不止一種詞性,所以往往給辨認謂語動詞帶來一定的困難。下面請先作練習一,辨認句子中的謂語。
2、并列句(compound sentence)
英語的并列句一般情況下引不起巨大的閱讀障礙,因為在分句之間往往有固定的連接詞說明前后分句的關系。這樣的連接詞有以and為代表的表示意義延伸的并列連詞、以or為代表的表示選擇概念的并列連詞、以but為代表的表示轉折的并列連詞和表示原因的for四個類型。第一種包括and, not only … but (also )…, neither ( nor) 。第二種包括or , either … or …;第三種包括but , while , whereas等。第四種只有一個for。對此我們分別舉一個例句說明問題:
(1)As is reported, a trade agreement was signed and a cultural exchange was arranged.
(2)Not only is he himself interested in the subject but all his students are beginning to show an interest in it.
(3)Dr. Fisher neither loves the environment, nor is he accustomed to the weather.
(4)The children can go with us , or they can stay at home.
(5)You can either go it by yourself, or you can ask someone else to do it.
(6)The young man has often been praised , but he is never conceited.
(7)While our country has plenty of oil , theirs has none.
(8)They want to live in town , whereas we would rather live in the country.
(9)They apparently have a good drainage system , for the streets never seem to flood after a downpour.
有必要說明的是以上的關聯(lián)詞并非只能有一個含義,比如and就可以表示意義增補、動作先后、轉折或讓步、條件和結果等等一些用法。這里筆者只是提醒大家辨別從句,所以這方面的語言知識請參考相關的語法書。
另外我們還應該把并列分句和并列結構(coordinate construction)區(qū)分開來。并列結構是由并列連詞或者其他并列手段例如標點符號連接起來的語法結構序列,它包括并列分句,也包括并列的詞或者詞組。
3、 從屬句
構成從屬關系的復雜句包括名詞性分句(Nominal Clauses)(可以作主語、賓語、同位語、主語補語)、關系分句(Relative Clauses)、狀語分句(Adverbial Clauses)。對于它們的連接詞,在相應的語法書上都不難找到,這里就不再多講了。需要提醒讀者的是,在判定句子的類型之后,最主要的工作就是分析簡單句的成分,找到主句的謂語,真正抓住句子的綱領。下面請作練習二,首先辨認多重分句的類型,然后找出主句和從屬分句的謂語。
Laboratory scientists accustomed to noticing subtle changes in the properties of substances they are investigating are doubtless better than you or I at certain sorts of observations.
這里的主語是Laboratory scientists,但是后面跟了一個過去分詞定語,其中分詞中的介詞又跟了一個-ing形式,-ing形式后又接了一個賓語和一個帶有定語的狀語。本句的謂語是are doubtless better than。
4.英語的信息末端原則的應用
在英語中,信息含量大的部分往往出現(xiàn)在句子的末尾。這個特點一方面造就了一些非正常語序的句子,另一方面可以給我們提供線索,幫助我們正確理解英語中的長句。我們知道,一個信息發(fā)出者要表達豐富的信息,離開從句是寸步難行的??墒遣还芫渥咏Y構多么復雜,基本的句型還是只有五種。下面我們可以通過逐一的分析,探討英語難句形成的規(guī)律。對于SV結構,由于英語句子一般是末尾的信息含量大,所以這種句子往往難以構成閱讀困難,至多是主語位置有定語從句或者同位語從句。例如:(例子)。SVO結構的難點在于主語和賓語都可以連接定語從句;SVC結構也難以構成較復雜的句子;SVOC結構如果出現(xiàn)長句,那么往往是補語被調整到賓語的前面;SVOO結構也要注意哪個是直接賓語,哪個是間接賓語。
SVOC:People often let their fear of speaking up and appearing more dull-witted than their peers interfere with their understanding.
Derived from theoretical considerations and confirmed by observations, the velocity-distance law has made secure the concept of an expanding universe.
下面請做練習三,辨認主句的基本類型。
They would find relevant the antislavery attitudes of Northerners during the colonial period, the conflict over slavery in the Constitutional Convention, the Missouri Compromise, the militant abolitionist movement of the 1830?s , and the Compromise of 1850.
The study made clear that the working class that is so over-represented in crime statistics consists of lower-class people living in the lower-class areas of large cities.