歡迎來(lái)到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來(lái)環(huán)球,去全球!
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
小編:環(huán)球教育整理 788托福閱讀考試中我們常常會(huì)遇到學(xué)術(shù)性詞匯,這些詞匯由于平時(shí)不常見(jiàn)會(huì)讓我們措手不及,不知如何是好?那么我們?cè)谕懈i喿x備考時(shí)該如何攻克這些學(xué)術(shù)性托福閱讀詞匯呢?環(huán)球教育小編為大家整理了以下的方法,希望幫助大家!
1.考前如何儲(chǔ)備
考前儲(chǔ)備學(xué)術(shù)詞匯,首先應(yīng)該明確的是托福文章所涉及的文章體裁十分廣泛,想窮盡所有考試中的學(xué)術(shù)詞匯是不切實(shí)際的。但是托福閱讀文章的出題題材是有偏好的。我們只需在練習(xí)時(shí)把真題文章中的學(xué)術(shù)詞匯進(jìn)行整理,僅僅以"認(rèn)識(shí)單詞"為目標(biāo),不求會(huì)寫(xiě),會(huì)說(shuō),這樣來(lái)積累一定的學(xué)術(shù)詞匯,以保證考試遇到相關(guān)學(xué)術(shù)詞匯時(shí)腦中有一個(gè)基本的概念。
托福畢竟是一門(mén)英語(yǔ)水平考試,而不是專(zhuān)業(yè)考試,因此托福閱讀考察的專(zhuān)業(yè)詞匯難度有限。難度較大的專(zhuān)業(yè)詞匯在閱讀中確實(shí)會(huì)出現(xiàn),但根本不是考察的內(nèi)容,而且其意思可以很容易地猜出來(lái)。所以考生只需記憶一些常用的專(zhuān)業(yè)詞匯,不要在生僻詞匯上面花費(fèi)太多的精力。
2.考場(chǎng)如何應(yīng)對(duì)
根據(jù)對(duì)文章中不同學(xué)術(shù)詞匯的理解層次,托福考試中的學(xué)術(shù)詞匯主要可以歸為兩類(lèi):
第一類(lèi)是文章中沒(méi)有給出相關(guān)解釋或定義的。這類(lèi)學(xué)術(shù)詞匯只需明白它們"是哪類(lèi)事物"就可以。例如:It should be obvious that cetaceans—whales, porpoises, and dolphins--are mammals.這句話中的“cetacean”就是一個(gè)過(guò)分專(zhuān)業(yè)而無(wú)需背誦的單詞,你只要認(rèn)識(shí)了whales,dolphins,mammals,就知道了“cetacean”是生活在水里(海里的)動(dòng)物,而且是哺乳動(dòng)物,這就相當(dāng)于知道了“cetacean”的意思了。
第二類(lèi)是文章中給出了相關(guān)解釋或定義的。這類(lèi)學(xué)術(shù)詞匯我們不僅要知道它們"是哪類(lèi)事物",還要對(duì)它們的文中定義引起充分重視。常見(jiàn)引出對(duì)學(xué)術(shù)詞匯定義或解釋的信號(hào)有:定義從句,同位語(yǔ)從句,插入語(yǔ),破折號(hào),括號(hào)等。例如:Further burial and slow cementation - a process by which crystals become bound together in a mosaic of intergrown ice crystals - finally produce solid glacial ice. 這篇文章主題是冰川,句中的“cementation黏固”是一個(gè)地質(zhì)學(xué)術(shù)語(yǔ),后面的破折號(hào)之間的部分,即是對(duì)“cementation”的定義解釋。