国内五月在线综合国产午夜A级大片|97超碰人人人国产成年人色网站|婷婷五月天 性最新丁香六月婷婷|青草草久久九九日韩av无码不卡|久久国产精品影视欧美日韩亚洲三期|色五月丁香婷婷四月丁香在线播放|天天看天天做日本老熟女网站|久久少妇视频久久机热久久

歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!

您所在的位置: 首頁(yè) > oldata > oldata
oldata

流行口語(yǔ)教你和過去說再見

2009-03-24

來源:

小編: 138
摘要:

  【美劇實(shí)例】《豪斯醫(yī)生》第一季第17集

  Cameron: You’re abrasive and rude, but I figured everything you do, you do it to help people. But I was wrong. You do it because it’s right. There are only two ways I can deal with things. One is in my control. That’s to leave. Goodbye, House。

  【來歷】來自中世紀(jì)英語(yǔ)中的短語(yǔ)“God be with ye”,意思是“上帝與你同在”,在中世紀(jì)后期,縮略成了“Godbyye”或“God.B.W.ye”。

  【演變】Bye bye. Bye. [bai] 是Goodbye的口語(yǔ)化,較為常用。還有wave goodbye表示揮別,kiss goodbye表示吻別。

  See you later. 回見??谡Z(yǔ)中常用的道別方式,并不表示真的像字面上那樣“一會(huì)兒再見”。

  【美劇實(shí)例】《絕望主婦》第一季第10集

  GABRIELLE: I wanted to match the shoes to the dress. This is, uh, Sarah, my shopping buddy. We like to hit the boutiques together。

  LYNETTE: Okay. Well, you gals, um, shop your little hearts out. See you later。

  【演變】Later. See you. 其中See you在實(shí)際語(yǔ)言流通中往往發(fā)生語(yǔ)音變化,從而成為See ya;在網(wǎng)上更是根據(jù)讀音經(jīng)常寫成cya。使用頻率很高。

  Peace out. 走好。常用的俚語(yǔ)道別方式??砂橐韵鄳?yīng)手勢(shì)。

  【來歷】peace在60年代逐漸成為道別語(yǔ)。而out則來自于雙向無線電通信結(jié)束通話時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)“over and out”。

  【手勢(shì)】右手握拳雙擊胸口,然后打出勝利“V”手勢(shì)。

  Take care. 保重。帶有關(guān)照意味的道別方式。原本應(yīng)該用于掛掉電話之前,但逐漸在關(guān)系親密的人之間使用頻繁。

  【美劇實(shí)例】《識(shí)骨尋蹤》第一季第6集

  Tessa: I’m going to grab a cab。

  Booth: Oh, no. Okay, hold on. Sorry, I apologize. Here. I’m going to make it up to you, I promise okay? Ice cream later? Take care。

  Tootles. 再見。女性或名人較為常用,男生如果使用的話可能會(huì)被有些人誤以為是gay。


  【電影實(shí)例】《歌舞青春》


  Sharpay: You are so dedicated. Just like me. I hope you come watch me in the musical. Promise? Toodles!

  Troy: Toodles。

  【來歷】一說有可能是來自于"toot"這個(gè)名詞,表示小號(hào)吹出來的聲音,是舞會(huì)最后一支舞曲的終結(jié);還有說源自于“I'm off 'to the loo'?!报D―“我上廁所去了?!?/P>


  So Long. 源自印度語(yǔ)


  【使用頻率】★★★★

  【備注】據(jù)說印度語(yǔ)原詞salaam是再見的意思,英國(guó)士兵從東印度返回日不落的時(shí)候也帶回了這個(gè)詞,但他們當(dāng)然發(fā)音不準(zhǔn)確啦,就說成了so long,久而久之so long便成了常用的道別用辭。

  Farewell. 源自挪威語(yǔ)

  【使用頻率】★★★

  【備注】從維金人一支中發(fā)展出的英語(yǔ),原詞是挪威語(yǔ)“far vell”,意思是“一路順風(fēng)”。在英語(yǔ)中多用于正式場(chǎng)合,或者長(zhǎng)時(shí)間的別離,或永別。

  Cheerio. 源自英國(guó)英語(yǔ)

  【使用頻率】★★

  Ciao. 源自意大利語(yǔ)

  【使用頻率】★★★★★

  【美劇實(shí)例】《越獄》第一季第21集

  Bellick: You. You know, he's..。

  Abruzzi: Ciao, bello。

  【備注】Ciao bello是“goodbye boyfriend”的意思。Ciao在口語(yǔ)中非常常用。書寫的時(shí)候,有時(shí)也會(huì)寫成Chow,所以Chow并不一定表示招呼一個(gè)姓周的中國(guó)人哦。

  Adios. 源自西班牙語(yǔ)

  【使用頻率】★★★

  【美劇實(shí)例】《老友記》第三季第12集

  Monica: Would you please go?

  Jeannine: Night Mon. Night Julio。

  Julio: (to Jeannine) Adios。

  【備注】在美國(guó)南方靠近墨西哥的地區(qū)應(yīng)該會(huì)使用頻率比較高。

  Adieu. 源自法語(yǔ)

  【使用頻率】★★★

  【備注】常常用于表示永別的場(chǎng)合。

  Auf wiedersehen. 源自德語(yǔ)

  【使用頻率】★★

  Sayonara. 源自日語(yǔ)

  【使用頻率】★★

  【美劇實(shí)例】《超人新冒險(xiǎn)》第一季第19集

  PERRY: I'd try some of that Japanese delicacy -- blowfish sushi。

  JIMMY: The kind that can kill you?

  PERRY: Sayonara。

  【備注】牽涉到壽司忍者之類日本文化的東西時(shí)偶爾用之,同時(shí)也帶有永別的意味。美國(guó)人最后那個(gè)ra的音節(jié)要比中國(guó)人說得翹舌音明顯得多。

有規(guī)劃 更自信

1V1免費(fèi)課程規(guī)劃指導(dǎo)

雅思考試

換一換 換一換

托福考試

換一換 換一換